1. 停下來. 靜一靜
2. 等候主. 深呼吸經歷主之平安, 感受主的臨在, 呼出你的憂慮
讚美及感恩
1. 思想最近使你開心歡笑的時刻
2. 為那些時刻及有關的人感恩
3. 敞開心懷讚美主
我 在 大 會 中 讚 美 你 的 話 是 從 你 而 來 的 ; 我 要 在 敬 畏 耶 和 華 的 人 面 前 還 我 的 願 。
詩篇 22:25
1. 求聖靈在你生命中工作
"親愛的聖靈, 求你光照我心靈的深處, 使我看見我的罪, 我和主耶穌的阻隔,
求你幫助, 奉主耶穌基督名求。阿們。"
2. 透過聖靈的工作, 安靜一刻, 省察自己, 之後祈禱:
「親愛的主耶穌,感謝你為我的罪釘死在十字架上,我願意在你面前承認我的罪(凡聖靈光照到的,請逐一說出),求你用你的寶血赦免我的罪,我願意打開心門讓你作我的救主,求你救贖我,我願意一生跟隨你讓你作我生命的主,求你帶領我。聖靈,求你充滿我,使我得著恩賜及力量去事奉主、見證主。奉主耶穌基督名求,阿們。」
聆聽主話 (列王紀上 9:1-9)
Chinese (Union): https://www.biblegateway.com/passage/?search=列 王 紀 上 9&version=CUV
所 羅 門 建 造 耶 和 華 殿 和 王 宮 , 並 一 切 所 願 意 建 造 的 都 完 畢 了 ,
2 耶 和 華 就 二 次 向 所 羅 門 顯 現 , 如 先 前 在 基 遍 向 他 顯 現 一 樣 ,
3 對 他 說 : 你 向 我 所 禱 告 祈 求 的 , 我 都 應 允 了 。 我 已 將 你 所 建 的 這 殿 分 別 為 聖 , 使 我 的 名 永 遠 在 其 中 ; 我 的 眼 、 我 的 心 也 必 常 在 那 裡 。
4 你 若 效 法 你 父 大 衛 , 存 誠 實 正 直 的 心 行 在 我 面 前 , 遵 行 我 一 切 所 吩 咐 你 的 , 謹 守 我 的 律 例 典 章 ,
5 我 就 必 堅 固 你 的 國 位 在 以 色 列 中 , 直 到 永 遠 , 正 如 我 應 許 你 父 大 衛 說 : 你 的 子 孫 必 不 斷 人 坐 以 色 列 的 國 位 。
6 倘 若 你 們 和 你 們 的 子 孫 轉 去 不 跟 從 我 , 不 守 我 指 示 你 們 的 誡 命 律 例 , 去 事 奉 敬 拜 別 神 ,
7 我 就 必 將 以 色 列 人 從 我 賜 給 他 們 的 地 上 剪 除 , 並 且 我 為 己 名 所 分 別 為 聖 的 殿 也 必 捨 棄 不 顧 , 使 以 色 列 人 在 萬 民 中 作 笑 談 , 被 譏 誚 。
8 這 殿 雖 然 甚 高 , 將 來 經 過 的 人 必 驚 訝 、 嗤 笑 , 說 : 耶 和 華 為 何 向 這 地 和 這 殿 如 此 行 呢 ?
9 人 必 回 答 說 : 是 因 此 地 的 人 離 棄 領 他 們 列 祖 出 埃 及 地 之 耶 和 華 ─ 他 們 的 神 , 去 親 近 別 神 , 事 奉 敬 拜 他 , 所 以 耶 和 華 使 這 一 切 災 禍 臨 到 他 們 。
列王紀上 9:1-9
現在讓你有一段安靜的時間, 給聖靈一個空間, 讓主耶穌可以藉着你剛才讀過的經文, 對你說話:
我的聆聽
This chapter follows the glorious dedication of the Temple and King Solomon's excessive offering of twenty-two thousand cattle and a hundred and twenty thousand sheep and goats! Can you imagine how many animals were there lining up to be sacrificed? Then, just as I said in my last post, the first verse comes with a worrying word "fancy". Hinting that Solomon desires all kinds of fancy things but not desire on his relationship with God. Then today's eight verses of God's personal word to Solomon. Not praising him of all those sacrificed animal but a warning to his relationship with God. And, that's all! If you were Solomon, do you think you would catch what God really wants to say?
Let's see how Professor John Goldingay tells us:
So the opening verse begins to raise such questions in our minds, but it doesn't answer them. Instead it segues into the report of a kind of sermon that God preached to Solomon, challenging him about his commitment to God. He needs to take his father David as his model. This might seem a surprising idea. Solomon would know what a mess David made of the second half of his reign. But there was one crucial thing that David stuck by. He was always faithful to Yahweh rather than to other gods. That will be one connection in which the story makes explicit its judgment that Solomon goes astray. It will be his equivalent to the David-Bathsheba-Uriah affair.
John Goldingay. 1 and 2 Kings for Everyone. Louisville,KY: Westminster John Knox Press, 2011, p.47-48.
It is useless for you to do anything to God, not your money offering, not your time offering, not you doing this and that, not you high position in your church, but LISTEN AND OBEY!
To be able to listen to God's voice is already so difficult to so many people because they do not have a David to teach them. Solomon has his father David to teach him how to listen to God's voice. Do you have?
Then, if you know how to listen, to obey is the real thing!
To be able to listen to God's voice is already so difficult to so many people because they do not have a David to teach them. Solomon has his father David to teach him how to listen to God's voice. Do you have?
Then, if you know how to listen, to obey is the real thing!
Dear Lord Jesus,
Lead us to our David who can teach us to listen to you. Help us to be able to obey to you totally. In Jesus Name I pray. Amen.
Lead us to our David who can teach us to listen to you. Help us to be able to obey to you totally. In Jesus Name I pray. Amen.
省察問題
1. Why God did not praise Solomon for his glorious offering but to preach and warn him at that very moment?
2. Do you have a David who teaches you to listen to God's voice? How well are you to obey God's voice after you are being taught?
2. Do you have a David who teaches you to listen to God's voice? How well are you to obey God's voice after you are being taught?
3. What have you got from Jesus today?