1. 停下來. 靜一靜
2. 等候主. 深呼吸經歷主之平安, 感受主的臨在, 呼出你的憂慮
讚美及感恩
1. 思想最近使你開心歡笑的時刻
2. 為那些時刻及有關的人感恩
3. 敞開心懷讚美主
願 以 色 列 因 造 他 的 主 歡 喜 ! 願 錫 安 的 民 因 他 們 的 王 快 樂 !
願 他 們 跳 舞 讚 美 他 的 名 , 擊 鼓 彈 琴 歌 頌 他 !
因 為 耶 和 華 喜 愛 他 的 百 姓 ; 他 要 用 救 恩 當 作 謙 卑 人 的 妝 飾 。
詩篇 149:2-4
1. 求聖靈在你生命中工作
"親愛的聖靈, 求你光照我心靈的深處, 使我看見我的罪, 我和主耶穌的阻隔,
求你幫助, 奉主耶穌基督名求。阿們。"
2. 透過聖靈的工作, 安靜一刻, 省察自己, 之後祈禱:
「親愛的主耶穌,感謝你為我的罪釘死在十字架上,我願意在你面前承認我的罪(凡聖靈光照到的,請逐一說出),求你用你的寶血赦免我的罪,我願意打開心門讓你作我的救主,求你救贖我,我願意一生跟隨你讓你作我生命的主,求你帶領我。聖靈,求你充滿我,使我得著恩賜及力量去事奉主、見證主。奉主耶穌基督名求,阿們。」
聆聽主話 (撒母耳記上 14:25-52)
24 掃 羅 叫 百 姓 起 誓 說 , 凡 不 等 到 晚 上 向 敵 人 報 完 了 仇 吃 甚 麼 的 , 必 受 咒 詛 。 因 此 這 日 百 姓 沒 有 吃 甚 麼 , 就 極 其 困 憊 。
25 眾 民 進 入 樹 林 , 見 有 蜜 在 地 上 。
26 他 們 進 了 樹 林 , 見 有 蜜 流 下 來 , 卻 沒 有 人 敢 用 手 取 蜜 入 口 , 因 為 他 們 怕 那 誓 言 。
27 約 拿 單 沒 有 聽 見 他 父 親 叫 百 姓 起 誓 , 所 以 伸 手 中 的 杖 , 用 杖 頭 蘸 在 蜂 房 裡 , 轉 手 送 入 口 內 , 眼 睛 就 明 亮 了 。
28 百 姓 中 有 一 人 對 他 說 : 你 父 親 曾 叫 百 姓 嚴 嚴 地 起 誓 說 , 今 日 吃 甚 麼 的 , 必 受 咒 詛 ; 因 此 百 姓 就 疲 乏 了 。
29 約 拿 單 說 : 我 父 親 連 累 你 們 了 。 你 看 , 我 嘗 了 這 一 點 蜜 , 眼 睛 就 明 亮 了 。
30 今 日 百 姓 若 任 意 吃 了 從 仇 敵 所 奪 的 物 , 擊 殺 的 非 利 士 人 豈 不 更 多 麼 ?
撒母耳記上 14:24-30
現在讓你有一段安靜的時間, 給聖靈一個空間, 讓主耶穌可以藉着你剛才讀過的經文, 對你說話:
我的聆聽
Saul made foolish promises in today's passage. If not for his people's rejection, Saul would have killed his own son just like Jephthah killed his own daughter in Judges 11. What's wrong with this kind of promises? Have you made similar promises to God thinking that God would grant what you want? I had, many times when I was young and was not a born again Christian!
讓我們聽聽 John Goldingay 教授的教導:
In the Old Testament, promises designed to encourage God to give victory are inclined to rebound; here, Saul's action reminds us of the story of Jephthah in Judges 11…
In connection with this event, relations between Saul and his men are reversed. Whereas Saul thinks the same way as Jephthah(a promise is a promise is a promise), even Saul's ordinary soldiers know that God is not a legalist and that it's possible to raise with God the question whether circumstances make it feasible to renegotiate a promise. Some kind of offering can be made to God that can take the place of the life that was promised. So Jonathan's life is saved.
John Goldingay. 1 and 2 Samuel for Everyone. Louisville,KY: Westminster John Knox Press, 2011, p.72.
We are tempted to make all kinds of foolish promises, especially when we are still in a kind of "baby" stage as Christians. We really need to grow up in order that we won't make those foolish promises thinking that God would grant those promises because we have promised to make big sacrifice! If that is a clear call from God, of course making big sacrifice is good. But, if that is your way of pushing God to do something for you, then you are just a fool!
親愛的主耶穌,
Help us to grow up as mature Christians so that we won't make foolish promises to you. 奉主耶穌基督名求, 阿們。
省察問題
1. Have you made foolish promises before? How about recently? Why do you do that?
2. What kind of promise you think God wants you to make?
2. What kind of promise you think God wants you to make?
3. What have you got from Jesus today?
昨天用"親父時刻"讀經表抄寫之經文
"親父時刻"今日讀經表